忍者ブログ
[1534]  [1533]  [1532]  [1531]  [1530]  [1529]  [1528]  [1527]  [1526]  [1525]  [1524
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

読書の秋、に関わらず、最近もいろんな本を読んでいます。

ここ数週間で読んだのはサリンジャーの「キャッチャー・イン・ザ・ライ」、サガンの「悲しみよこんにちは」、トルストイの「復活」、そして今日読み終わったのがカミュの「異邦人」。
トルストイ以外は初めて読む作家ばかり。

海外文学の面白さに日々のめり込んでいますが、日本語に訳されたものしか読めないというのは、おそらく真の海外文学好きとは言えないのだと思います。

そんな中でも、訳者の個性というのも、最近はちょっと楽しめるようになってきた気がします。

トルストイを訳する人の文章と、ドストエフスキーを訳する人の文章では、温度や質感がまるで違うし、カフカの世界を訳するなら、無機質で感情の抑揚を抑えた文章であるべきだし、モンゴメリの赤毛のアンシリーズなら少女が思い描く夢のようなまばゆい描写が必要だし、小説家と違って時には自分の本来の持ち味を押さえながら、その物語の魅力を最大限に引き伸ばす翻訳家というのは偉大だなあと。


私のひそかな夢は、トルストイの戦争と平和の原文を、自分で訳しながら再読することです。
ちなみに現在はロシア語は何一つわかりません。

でもそういう目標を持てば、語学習得に繋がるかな~と、ぼんやりと夢見ています。



今日で22歳と120ヶ月が終わり、またひとつ歳を重ねます。
突っ込みは受け付けません。

お友達のうっちーは一日違いの今日が誕生日。
ドラえもんと同じ誕生日なのですが、今日2012年9月3日で、ドラえもん誕生までちょうど100年らしいです。
つまり2112年にドラえもんは誕生するのですね。
過去現在未来を繋ぐドラえもんもまた偉大なる存在ですなあ。


そんなわけで明日はいい日になりますように。

PR
日付
ブログ内検索
忍者ブログ [PR]